-
1 высыпать
1) ( удалить) vuotare, versare2) ( о сыпи) безл. venire fuori3) ( появиться во множестве) spuntare, uscire, riversarsi* * *сов. - вы́сыпать, несов. - высыпа́тьВ1) что spargere vt, spandere vt; vuotare vt2) ( появиться) spuntare vi (e), apparire vi (e); disseminarsi3) разг. ( появиться толпой) riversarsi (in, su), spandersi (per, in)* * *vgener. versare -
2 высыпать
Iсов.1. что рехтан, рехта партофтан, пошидан; высыпать муку из мешка ордро аз лингча рехта партофтан2. разг. (появиться в большом количестве) тӯда шуда баромадан; народ высыпал на улицу халоиқ ба кӯча фурӯ рехт3. (о звёздах) баромадан, пайдо шудан; (о сыпи и т. п.) дамиданIIнесов. см. высыпать -
3 высыпать
I, сов.
1. что къигъэщэщын, къиунэщIыкIын; высыпать муку из мешка къэпым хьэжыгъэр къигъэщэщын
2. тк. 3 л. (о сыпи) къытрикIутэн, къикIын -
4 высыпать
I в`ысыпатьсов.1) (из чего-л.) бушатып алу, бушату; (во что-л.) салу, салып кую; тутыру2) чыгу, йөгереп чыгу; ябырылып чыгу3) ( о сыпи) чыгу, килеп (тибеп, чабырып) чыгу•II высып`атьнесов.; см. высыпать I -
5 высыпать(ся)
вы/ сыпать(ся) 1-плю, -плешь, ρ.σ.1. μ. αδειάζω, εκκενώνω, χύνω•высыпать(ся) муку из мешка αδειάζω το αλεύρι από το σακκί.
2. (για πλήθος) εξέρχομαι, βγαίνω έξω, ξεχύνομαι. || εμφανίζομαι, φαίνομαι•-ли звезды βγήκαν τ’ αστέρια•
-ла сыпь βγήκαν εξανθήματα.
1. (για στερεά) πέφτω, τρίβομαι. || αδειάζω, εκκενώνομαι.2. εξέρχομαι, βγαίνω έξω, ξεχύνομαι.высыпа/ ть(ся) 2ρ.δ.βλ. высыпать(ся).высыпа/ ть(ся) 3-аюсь, -аешься, ρ.δ.βλ. выспаться. -
6 kiszór
1. высыпать/высыпать, просыпать/ просыпать; (rázogatva) вытрясать/вытрясти, вытряхивать/встряхнуть, nép. трусить/протрусить;\kiszórja — а lisztet a zsákból высыпать муку из мешка;a fiók tartalmát \kiszórja az asztalra — высыпать на стол содержимое ящика;
2. pejor. (kidobál, kihajít) выбрасывать/выбросить, вышвыривать/вышвырять, вьгкидывать/выкинуть, biz. выкидать;\kiszórta a holmit — а fiókból он вышвырял вещи из ящика;
3. átv., biz. удалить/удалить, выбрасывать/выбросить;\kiszórták a részegeket a kocsmából — из пивной выбросили пьяных
-
7 kiráz
1. вытрясать/вытрясти v. потрясти, вытряхивать/вытряхнуть, трясти/вытрясти, протряхивать/протряхнуть; (erősen, pl. bundát) растряхивать/растряхнуть; (sokat/mind) перетрясать/перетрясти;szőnyeget \kiráz — вытрясать v. свтряхивать ковёр;\kirázza a ruhát — встряхивать v. протряхивать платье/одежду;
2. (vmit vmiből kiszór) высыпать/высыпать, вытряхивать/вытряхнуть,трусить/натрусить;\kirázza a lisztet a zsákból — трусить муку из мешка; \kirázza a port a zsákból — трясти пыль из мешка;\kirázza a hamut a pipából — вытряхивать пепел из трубки;
3.\kirázott a hideg — холод пробрал меня; меня трясла лихорадка; меня знобило; меня в дрожь бросило
-
8 трясти
несов. Втрясти головой — scuotere il capo, tentennare / scrollare la testaтрясти руку кому-л. — stringere la mano a qd2) ( встряхивать) agitare vt, scuotere vtтрясти ковры — battere i tappetiтрясти муку из мешка — versare la farina dal sacco4) без доп. ( подбрасывать при езде) far sobbalzare, trabalzare vt, sbalzare vt5) ( бить в ознобе) dare brividi di febbre, far tremareего трясет лихорадка — ha brividi di febbre, batte la febbre -
9 трясти
1) ( колебать) scuotere, scrollare2) ( об ознобе) безл. tremare, avere i brividi3) ( вытряхивать) ripulire scuotendo, sbattere4) ( качать из стороны в сторону) scuotere, dondolare5) ( подбрасывать при езде) безл. sobbalzare, ballare* * *несов. В1) тж. Д ( качать) dondolare vt, scuotere in qua e in là, scrollare vt, tentennare viтрясти́ головой — scuotere il capo, tentennare / scrollare la testa
трясти́ руку кому-л. — stringere la mano a qd
трясти́ дерево — scuotere un albero
2) ( встряхивать) agitare vt, scuotere vtтрясти́ ковры — battere i tappeti
трясти́ муку из мешка — versare la farina dal sacco
4) без доп. ( подбрасывать при езде) far sobbalzare, trabalzare vt, sbalzare vt5) ( бить в ознобе) dare brividi di febbre, far tremareего трясёт лихорадка — ha brividi di febbre, batte la febbre
6) ( ворошить) rivoltare vt, rimestare vtтрясти́ сено — rivoltare il fieno
* * *vgener. rimenare, sballottare, scossare, crollare, scrollare, scuotere, tentennare -
10 трясти
несов.1. кого-что ҷунбондан, такондан, ликкондан; трясти трястикому-л. руку дасти касеро такондан; трясти кого-л. за плечо китфи касеро ҷунбондан // что (деревья) афшондан; трясти яблоню дарахти себро афшондан // что (очишать от пыли и т. п.) такондан; трясти ковры гилемҳоро такондан // что (высыпать) афшондан, рехтан; трясти муку из мешка ҷуволи ордро афшондан 2.кого-что и без доп. бардорузан кардан; в автобусе трясёт безл. автобус бардорузан мекунад3. чем ҷунбондан, афшондан, алвонҷ додан; трясти ногой пой ҷунбондан; трясти головой сар афшондан, сар ҷунбондан4. кого ларзондан; его трясёт лихорадка вайро вараҷа ларзонда истодааст5. что гардондан, тагу рӯ кардан; \трясти сено бедаро тагу рӯ кардан -
11 çırpmaq
глаг.1. встряхивать, встряхнуть (взяв, тряхнуть, распрямляя, очищая от мусора, пыли и т.п.). Süfrəni çırpmaq встряхнуть скатерть, paltonu çırpmaq встряхнуть пальто2. вытряхивать, вытряхнуть (тряхнув, высыпать, выбросить, выронить); трясти, вытрясти:1) тряся, высыпать, выбросить. Qəlyanın külünü çırpmaq вытряхивать из трубки пепел, kisənin ununu çırpmaq трясти из мешка муку, cibindəki qırıntıları çırpmaq вытрясти из кармана крошки2) тряся, очистить от пыли, соли, от содержимого. Adyalı çırpmaq трясти одеяло, kisəni çırpmaq трясти мешок, xalçaları çırpmaq трясти ковры3. стряхивать стряхнуть (тряхнув, скинуть, сбросить). Papağının qarını çırpmaq стряхнуть снег с шапки4. выбивать, выбить; выколачивать, выколотить:1) ударяя, колотя, очистить от чего-л. Kilimləri çırpmaq выбивать (выколачивать) паласы, paltarının qarını çırpmaq выколачивать свою одежду от снега2) удалять из чего-л. ударами, выбивая (грязь, пыль и т.п.). Çubuqla xalçaların tozunu çırpmaq выбивать пыль из ковров ударами палки5. взбивать, взбить (лёгкими ударами сделать рыхлым, пышным). Balışı çırpmaq взбивать подушку, yun çırpmaq взбивать шерсть6. сбивать, сбить с помощью длинного шеста плоды грецкого ореха7. хлопать, хлопнуть:1) ударом, толчком произвести глухой, короткий звук. Qamçını çırpmaq, şaqqıldatmaq (хлопнуть кнутом)2) закрывать со стуком дверь, окно и т.п. Qapıları çırpmaq хлопнуть дверьми3) стукнуть, ударить. Yumruğunu masaya çırpmaq хлопнуть (стукнуть) кулаком по столу8. заливать, залить (обливать яичками). Xəmirə yumurta çırpmaq заливать тесто яичками◊ ciblərini çırpmaq вытрясти карман (израсходовать все деньги)
См. также в других словарях:
ВЫТРЯСТИ — ВЫТРЯСТИ, вытрясу, вытрясешь, прош. вр. вытряс, вытрясла, совер. (к вытрясать), что. 1. Тряся, вывалить, выбросить, высыпать. Вытрясти муку из мешка. Вытрясти деньги из кошелька. 2. Тряся, очистить от сора, пыли. Вытрясти ковры. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
трясти — что и чем, 1. что (толчками, рывками качать, шатать; раскачивать деревья, кусты, вызывая падение плодов; встряхивать, очищая от пыли; высыпать из какой л. тары). Трясти стол. Трясти руку кому либо. Трясти ковры. Трясти муку из мешка. 2. чем… … Словарь управления
МУКА — МУКА. Содержание: Виды помола...................259 Типы М. и торговые сорта...........260 Санитарная оценка М...............264 Хим. состав, пищевое и питат. значение М. . 272 Методы исследования М.............274 Мука, продукт, получаемый… … Большая медицинская энциклопедия
МУКА — I. МУКА: Кромешная мука. Разг. То же, что мука мученическая. БТС, 472, 563. Мука мученическая. Книжн. О сильных мучениях, страданиях. БТС, 565. /em> Восходит к религиозным текстам о святых мучениках. БМС 1998, 390. На муках. Морд. На последнем… … Большой словарь русских поговорок